Friday, May 16, 2008

Procrastination

Como si supieran a que me he dedicado toda la semana, la revista Slate ha publicado en estos días un número especial sobre el tema de Procrastination (me parece que no hay una buena traducción al español de ésta palabra; si alguien sabe una buena aproximación, bienvenida. me parece que desidia es quizá lo más cercano, aunque no refleja cabalmente todo el concepto de la palabra inglesa).

Sin embargo, una cosa es segura, todos los que alguna vez hemos "procrastinated", sabemos muy bien a que se refiere este término. Ya lo saben: chatear un rato a pesar de que tenemos que hacer algo urgente, posponer el avance de la tesis para seguir navegando en Facebook (¡saludos Luis!), seguir surfeando en la red a pesar de que hay que entregar un paper, jugar Solitario cuando hay que entregar una tarea, checar un blog a pesar de que tenemos que hacer una presentación, postear algo cuando hay que terminar de leer una tesis, etc.

También ya se sabe cuál es el costo de "procrastinear": el remordimiento en el futuro, la apuración, la angustia por no haber terminado algo a tiempo, el lamento por no haber hecho todo lo que uno pensaba hacer, el stress de hacer todo al último minuto, etc.

Quizá por eso, y por una obvia inclinación profesional, creo que uno de los artículos más interesantes de este reporte es el del economista Ray Fisman. Este artículo, titulado "Like there's no tomorrow" habla de este tema desde la perspectiva de los economistas y de algunas ideas concretas que se han empezado a plantear para tratar de reducir este mal hábito. Realmente se los recomiendo.

Otro artículo bastante bueno es el que explica precisamente el origen de la palabra misma, en donde se explica, por ejemplo, porque "procrastinear" no es lo mismo que ser flojo o no hacer nada. Es por eso que el artículo señala, muy correctamente, lo siguiente:
procrastination is not simply the act of deferral or postponement. It implies an intentional avoidance of important tasks, putting off unpleasant responsibilities that one knows should be taken care of right away and setting them on the back burner for another day.
Bueno, pues si tienen algo urgente que hacer pero no quieren hacerlo justo ahora, les recomiendo que se den una vueltecita por el sitio de Slate, en donde siempre hay cosas interesantes que leer y en las cuales seguir perdiendo el tiempo.

Update: Adrián y Aguaclara tienen razón: la traducción de procrastination es, ejem, procrastinación (¡todo este tiempo he vivido en el error de creer que no había traducción para esta palabra!). Aquí la definición de la Real Academia Española y acá la conjugación del verbo procrastinar. También hay una buena nota sobre este término en Wikipedia que pueden ver aquí.

13 comments:

PJ said...

mmm... pues mi traduccion seria "matar el tiempo", aunque recientemente, al dar una excusa dije que estaba 'procrastinating' y me respondieron que eso en México se llama "echar la hueva" ;-)

Por cierto, tengo varios amigos que son expertos en eso del procrastination (saludos Mauro).

Aaaah, y te falto incluir en los ejemplos de procrastination el poner una cucharita de plastico doblada en una taza sin que se rompa o estar viendo la pagina de fotos de blogspot, jajaja

Saludos,
PJ

Adrián said...

Podría ser que la palabra que buscas sea "procrastinar".

aguaclara said...

Ya lo dijo Adrián, la palabra en español es ésa, precisamente: procrastinar.

Suele pasar que muchas veces pensamos que las palabras inglesas no tienen mucho que ver, como el castellano, con el latín pero en realidad muchos vocablos ingleses también tienen su origen en el latín. Como sea, la conjugación de procrastinar está disponible en el sitio de la RAE. Saludos cordiales.

Anonymous said...

Excelente su comentario... ah por cierto, tengo que entregar mis adelantos de mi tesis el lunes, y presento dos exámenes esta misma semana...
Pero dejando atrás el procrastinismo, podría darnos su punto de vista acerca de las declaraciones hechas por Stern el pasado Abril en referencia a su estudio del cambio climático?
http://www.guardian.co.uk/environment/2008/apr/18/climatechange.carbonemissions
Precisamente el 2 y 3 de junio habrán una serie de mesas de discusión aquí en Toulouse para conmemorar la creación de la Toulouse School of Economics en memoria de Jean Jaques y justamente la mesa que abrirá esta titulada "Los economistas podremos salvar el planeta?" y será protagonizada por Maskin, Chiapori, Sen y Stern.
Me sería grato conocer su punto de vista al respecto profe.
Saludos cordiales.
MO

Anonymous said...

Gerardo,

Vaya que este post realmente me aplica en estos momentos.
Tengo revisión de tesis de mi maestría (en demografía económica) el próximo lunes y solo he perdido el tiempo el fin de semana (y por supuesto los días anteriores).
Me he confiado ya que tengo trabajada la base de datos y la literatura relevante ya revisada. Pero siempre viendo otras cosas. Aunque no del todo improductivo ya que me mantengo informado. jaja.
Saludos desde Lund.
RBP

Anonymous said...

Hola Gerardo. Acerca del "procrastination", alguien ya se te adelanto y esta lucrando con ello enormemente. De hecho, es la relacion entre el "procrastination" y los doctorandos. Esta es la pagina:

www.phdcomics.com

¡Cualquier parecido con la realidad es solo coincidencia!

AAR

Anonymous said...

Hola,

Para aquel que firma como MO, me gustaría saber si tiene el link a la discusión que se va a llevar a cabo en Toulouse sobre el cambio climático y lo que pueden hacer los economistas, o si el (o ella)puede darme más referencias sobre el tema.
Gracias de antemano y saludos.

Anonymous said...

pues procrastinando un poco les pongo un link de un personaje que nos comenta sobre dos grandes habilidades que realmente sirven en esta vida.

Y por cierto Pedro, tu no te quedas muy atrás poniendo un comentario a cada post de Gerardo y lo de la cucharita es un gran truco que asombra a las multitudes.

MQ

Anonymous said...

Si les sirve de consuelo, yo siento lo mismo (preocupación, remordimiento en el futuro, apuración, angustia por no haber terminado algo a tiempo, el lamento por no haber hecho todo lo que uno pensaba hacer, stress, etc.), pero a diferencia de ustedes yo me la pasé estudiando las últimas cuatro semanas!!!

Bottom line: No hay mucha diferencia.

Saludos,

MPG

Anonymous said...

Que tal Gerardo,

Aqui te mando un link que trata las leyes de Newton para un estudiante de post-grado, ya tiene tiempo pero sigue vigente el tema:

http://www.phdcomics.com/comics/archive.php?comicid=221

(La pura realidad... ahhhh recuerdos! la biblioteca del COLMEX, los cafes de Doña Flor, y las tardes lluviosas)

Saludos!

Jorge Moreno

ELE GG said...

AH COMO APLICA ESTE POST A MI ESTADO ACTUAL, ENTREGA DE PROYECTO INMINENTE Y NO LOGRO AVANZAR, BLOQUEO MENTAL,ENTRANDO A BLOG, MAIL, MESSENGER, YOU TUBE, BAILANDO SEVILLANAS, ETC.
LO MALO ES QUE NO HAY PLAZO QUE NO SE CUMPLA.

SALUDOS.

Anonymous said...

aa pues ya me siento mas aliviada de ver que no soy la unica jajaja la verdad es que esto de procastinar luego tambien trae una carga extra de culpa, mmm porque estoy en myspace si deberia estar estudiando para el examen de la maestria.. cosas asi

saludos!
gaby

por cierto, recomiendo el Blog de Generacion Y, igual ya muchos procastinadores lo conocen

Maca said...

que tal "procrastinar"?.........
'O.o'

Jajajaja, escribir un artículo entero sobre una palabra cuyo significado no sabes en castellano, resultando que su traducción difiere sólo en 4 letras..... ESO es procrastinar...

Lección del día, si vas a procrastinar, que sea un "procrastinamiento informado"
XD ...