Monday, May 09, 2011

Entrevista a Carstens en Bloomberg


10 comments:

Rodrigo said...

Admiro y respeto mucho a Carstens, pero algo que es sintomático en toda la clase política mexicana es su pésimo nivel de inglés. Con tanto asesor, no les vendría mal un tutor privado.

¿Cómo es que alguien que hiso tanto su maestría como su doctorado en Chicago y con una larga trayectoria internacional tenga tantas dificultades para expresarse en inglés?

¿Existe algun funcionario/político mexicano que hable este idioma de manera fluida y con buen acento?

Anonymous said...

Rodrigo,
deja el ingles! empecemos por escribir sin faltas de ortografía: "hiso [sic]" !!!
saludos, PJ

Anonymous said...

Carstens no se tiene que preocupar por dominar el inglés porque es parte de la élite mexicana.
Puedes dominar cuatro o cinco idiomas pero si no eres parte de la élite no pasarás.
Seguramente cuando estudió el doctorado tuvo muchas facilidades adicionales, como una buena manutención, todos los materiales necesarios, y otros aspectos que un estudiante "x" no tendría.
Sus méritos son incontrovertibles, pero ante todo es un miembro de la élite.

Rodrigo said...

Al anónimo de las 11.35

Sí, tienes toda la razón, me dí cuenta del error garrafal ya que había enviado el comentario y se que no tiene perdón, pero eso ocurre cuando llevas 7 años residiendo en el extranjero sin tener contacto alguno con el idioma más que por internet.

Al Anónimo de la 1.08pm

Ser o no élite no es pretexto alguno para justificar la falta de inglés. Peor aún, como "élite" el representa a toda una nación y la imagén que el extranjero se forma de México. Ahora no paso nada, pero imagínate que por no saber expresarse diga algo incorrecto o que no quería decir. Por eso ocurren cosas como "Lo que el Presidente quiso decir"...

Además, ¿Tú cómo sabes si Carstens era o no un privilegiado cuando era estudiante de doctorado?

Anonymous said...

Creo que la discusión sobre el idioma es burda, su inglés está bien, deberían ir a estados unidos y ver los cientos de acentos que hay en universidades y organismos internacionales, al final lo que cuenta es la idea que transmites. Respecto a eso, no estoy muy de acuerdo con la estrategia de inversión del Banxico, viene ya muy tarde si es que ese es el proposito, me gusatría saber si hay otra cosa detrás, en el Banxico dicen que hacen una cosa por algo y resulta que es por otro motivo.

Anonymous said...

Diría Carstens, sí, perdón, es que llevo más de 7 años en México y por eso no hablo bien el inglés. Yo no veo ninguna diferencia en la forma que habla el inglés y el español, simplemente es su estilo. El señor habla así.

A mí también me gustaría conocer la opinión de Gerardo sobre si la estrategia de inversión de Banco de México pudiera tener otros propósitos, como lo sugiere el comentario anterior.

Anonymous said...

Que una persona tenga un acento marcado no quiere decir que tenga un buen o mal nivel "de inglés". Se entiende perfectamente todo lo que quiere decir y, al parecer, expresa lo que quiere.

Anonymous said...

Gerardo, no has comentado, fiel a tu costumbre, la designación del nuevo subgobernador del Banco de México

Anonymous said...

no entiendo porque la gente se clava en la forma y no en el fondo; a mis ojos eludio totalmente la pregunta acerca de la fortaleza del peso y si esto es acaso una preocupacion para el banxico...ahi se los dejo

Anonymous said...

Jorge Castaneda Gutman es el unico que conozco que habla ingles casi perfecto.

Castens lo habla con acento pero casi no comete errores y el sentido de las palabras es siempre el correcto.

Casi todos los profes extranjeros en EEUU mantienen un acento fuerte, aun despues de anos viviendo en el pais.